Kākahu Tāne

Whārangi Tīmatanga /  Hua  /  Kākahu Tāne

Te kākahu tāne he kākahu pāpaku, he kākahu tāne mo te tau mātātoko, he kākahu tāne kaha, he kākahu tāne māmā, he kākahu tāne he whakamātautau pūpahi, he kākahu tāne mo te huarahi
Te kākahu tāne he kākahu pāpaku, he kākahu tāne mo te tau mātātoko, he kākahu tāne kaha, he kākahu tāne māmā, he kākahu tāne he whakamātautau pūpahi, he kākahu tāne mo te huarahi
Te kākahu tāne he kākahu pāpaku, he kākahu tāne mo te tau mātātoko, he kākahu tāne kaha, he kākahu tāne māmā, he kākahu tāne he whakamātautau pūpahi, he kākahu tāne mo te huarahi
Te kākahu tāne he kākahu pāpaku, he kākahu tāne mo te tau mātātoko, he kākahu tāne kaha, he kākahu tāne māmā, he kākahu tāne he whakamātautau pūpahi, he kākahu tāne mo te huarahi
Te kākahu tāne he kākahu pāpaku, he kākahu tāne mo te tau mātātoko, he kākahu tāne kaha, he kākahu tāne māmā, he kākahu tāne he whakamātautau pūpahi, he kākahu tāne mo te huarahi
Te kākahu tāne he kākahu pāpaku, he kākahu tāne mo te tau mātātoko, he kākahu tāne kaha, he kākahu tāne māmā, he kākahu tāne he whakamātautau pūpahi, he kākahu tāne mo te huarahi
Te kākahu tāne he kākahu pāpaku, he kākahu tāne mo te tau mātātoko, he kākahu tāne kaha, he kākahu tāne māmā, he kākahu tāne he whakamātautau pūpahi, he kākahu tāne mo te huarahi
Te kākahu tāne he kākahu pāpaku, he kākahu tāne mo te tau mātātoko, he kākahu tāne kaha, he kākahu tāne māmā, he kākahu tāne he whakamātautau pūpahi, he kākahu tāne mo te huarahi
Te kākahu tāne he kākahu pāpaku, he kākahu tāne mo te tau mātātoko, he kākahu tāne kaha, he kākahu tāne māmā, he kākahu tāne he whakamātautau pūpahi, he kākahu tāne mo te huarahi
Te kākahu tāne he kākahu pāpaku, he kākahu tāne mo te tau mātātoko, he kākahu tāne kaha, he kākahu tāne māmā, he kākahu tāne he whakamātautau pūpahi, he kākahu tāne mo te huarahi
Te kākahu tāne he kākahu pāpaku, he kākahu tāne mo te tau mātātoko, he kākahu tāne kaha, he kākahu tāne māmā, he kākahu tāne he whakamātautau pūpahi, he kākahu tāne mo te huarahi
Te kākahu tāne he kākahu pāpaku, he kākahu tāne mo te tau mātātoko, he kākahu tāne kaha, he kākahu tāne māmā, he kākahu tāne he whakamātautau pūpahi, he kākahu tāne mo te huarahi

Te kākahu tāne he kākahu pāpaku, he kākahu tāne mo te tau mātātoko, he kākahu tāne kaha, he kākahu tāne māmā, he kākahu tāne he whakamātautau pūpahi, he kākahu tāne mo te huarahi

Puka Hua:TIKIAKE

  • Kupu Whakataki
Kupu Whakataki
VR
Corduroy Lamb Wool Bomber Jacket Men's Winter Loose Fleece Lined Thickened Casual Turn-Down Collar Streetwear Outerwear details
Rahi
Whitahi Whānui
Te Whakatata o te uma
Roa o te pōro
Te whānui o te pāpā
M
47.3
113
60.5
11
L
48.5
117
62
11
XL
49.7
121
63.5
11.5
2XL
50.9
125
65
11.5
3XL
52.1
129
66.5
12
4XL
53.3
133
68
12
Whaitua Hua
Ngā Ratonga a Matou:
1.Te whakapumautanga OEM: ka taea te whirinakitanga i te tapa, te tohu, te ingo, te tae, te rahi, te tikanga, te taputapu hui tērā atu
2.Te whirinaki i runga i te pikitia: me whakaputahia ngā tauira e whai ana i ngā whakaahua, i ngā rahi, i ngā tae e hoa huihuinga ana
3. Tauira: Whakatairitea te whakaputa tere i te tauira i roto i ngā 7 ra
4. Māmā ki ngā pātū hokohoko tūmatanui
5.Kātata te wā e tuku ana, te whakapono kounga
6. Ratonga mātua ki te whakarite i ōu māmā hōhonu
Whakakitenga Hua
Corduroy Lamb Wool Bomber Jacket Men's Winter Loose Fleece Lined Thickened Casual Turn-Down Collar Streetwear Outerwear manufacture
Corduroy Lamb Wool Bomber Jacket Men's Winter Loose Fleece Lined Thickened Casual Turn-Down Collar Streetwear Outerwear factory
Corduroy Lamb Wool Bomber Jacket Men's Winter Loose Fleece Lined Thickened Casual Turn-Down Collar Streetwear Outerwear factory
Corduroy Lamb Wool Bomber Jacket Men's Winter Loose Fleece Lined Thickened Casual Turn-Down Collar Streetwear Outerwear details
Corduroy Lamb Wool Bomber Jacket Men's Winter Loose Fleece Lined Thickened Casual Turn-Down Collar Streetwear Outerwear factory
Corduroy Lamb Wool Bomber Jacket Men's Winter Loose Fleece Lined Thickened Casual Turn-Down Collar Streetwear Outerwear details
Corduroy Lamb Wool Bomber Jacket Men's Winter Loose Fleece Lined Thickened Casual Turn-Down Collar Streetwear Outerwear factory
Ratonga Ritenga
Corduroy Lamb Wool Bomber Jacket Men's Winter Loose Fleece Lined Thickened Casual Turn-Down Collar Streetwear Outerwear supplier
Corduroy Lamb Wool Bomber Jacket Men's Winter Loose Fleece Lined Thickened Casual Turn-Down Collar Streetwear Outerwear factory
Corduroy Lamb Wool Bomber Jacket Men's Winter Loose Fleece Lined Thickened Casual Turn-Down Collar Streetwear Outerwear factory
Corduroy Lamb Wool Bomber Jacket Men's Winter Loose Fleece Lined Thickened Casual Turn-Down Collar Streetwear Outerwear supplier
Corduroy Lamb Wool Bomber Jacket Men's Winter Loose Fleece Lined Thickened Casual Turn-Down Collar Streetwear Outerwear details
Corduroy Lamb Wool Bomber Jacket Men's Winter Loose Fleece Lined Thickened Casual Turn-Down Collar Streetwear Outerwear manufacture
Corduroy Lamb Wool Bomber Jacket Men's Winter Loose Fleece Lined Thickened Casual Turn-Down Collar Streetwear Outerwear supplier
Te Raupapa Ritenga
Corduroy Lamb Wool Bomber Jacket Men's Winter Loose Fleece Lined Thickened Casual Turn-Down Collar Streetwear Outerwear manufacture
Kōrero Hui
Corduroy Lamb Wool Bomber Jacket Men's Winter Loose Fleece Lined Thickened Casual Turn-Down Collar Streetwear Outerwear details
Taputapu Hui
Corduroy Lamb Wool Bomber Jacket Men's Winter Loose Fleece Lined Thickened Casual Turn-Down Collar Streetwear Outerwear factory
FAQ
1. Kei a koe he whare tapere?
A: Āe, e āwhina ana mātou i ā mātou anō arotake tukutuku , whai hononga mai i ngā kaiwhakarato takotoranga, whakamahi kaihoahoa me ngā kaiwhakarewa wheako, whakahaerehia 13 rārangi tāura , ā, kei te whai kaiwhakarato panuku mātā. Kei te āhua hāngai tā mātou ki te whai āhua, ki te hanga i te tini o ngā āhua, o ngā momo hua rānei. I runga i tēnā, kei te tuku mātou i ngā whiringa whakarerekētanga mō ētahi atu taonga hei whakauru i ngā tohu ā-pakihi o ngā kiritaki. Mā te neke atu i te 20 tau whakamaharatia tā mātou mō te wā pūmahara i tēnei ara, kua whanake tā mātou tūranga tūmatanui .

2. Ka taea e koe te whakamahi i te hoahoa mō mātou?
A: Ae, ko ngā whakaritenga/paraihe/whakaahua ake e mihi ana Ko te OEM me te ODM e whakaaetia ana.

3. He aha me ngā tauira?
A: Kei te whakauru mātou tuku i ngā tauira i mua i te whakaputanga i tetahi hua kia mōhio ai te hua e ū ana ki ngā tautohetohe o te hoko. Ka taea e mātou te whakaputa i ngā tauira e rite ana ki āu hiahia.
4. Me pēhea koe e whakahaere kounga o te maha?
A: Kei a mātou tētahi pūnaha QC tino pai 5 ngā whakamātau i te tōaitanga o te whanaketanga

5. He aha ngā pikinga e whai koe ana?
A: Tukuna i te wā eke.
Wā whakaputa tere.
Pakonga mā kounga teitei kore utu PE.
Mā te kounga teitei kaore e kirihi me te horoi i waho.
Mahi toa ki te utu whai hua.

6. Me pēhea te hui atu?
A: Na te DHL / Fedex / TNT / UPS /EMS, Na te Moana, Na te Rererangi, etc..

7. He aha tō koutou tikanga utu?
A: T/T(40%Tāpae), Paypal, Whakapono Hoko, etc..

HUA E WHAI PAINGA

×

Whakapā mai